1879 visites en ce moment
Les enfants ne cessent de nous étonner de part les contenus très intéressants de leurs lettres. Malheureusement, le Jury ne peut que choisir une lettre par jour. Donc pas de découragement pour les autres. Continuez de nous écrire. Il y a encore beaucoup de lettres à éditer dans le "Livre de Plaidoyer des Enfants Édition 2018". Mais, revenons au choix de ce jour. Ninon, élève en 3e au CSP KAKE5 à Savalou, décide quant à elle, de s’adresser aux enfants comme lui, plutôt qu’aux autorités, pour une action : sauver leurs plus jeunes frères et sœurs de 0 à 09 mois au Bénin. De quel problématique s’agit - il ? En quoi ses pairs peuvent-ils être utiles ? Utopie ou réalité ? Nous sommes fiers de vous inviter à le découvrir :
CAMPAGNE NATIONALE DE PLAIDOYER DES ENFANTS
Ma lettre est adressée à tous les enfants qui savent lire et écrire
Objet : Suivons les dates de rendez-vous du calendrier de vaccination de notre petit frère ou petite sœur
Chers amis enfants,
Je remercie l’ANACEB qui a initié cette action. Je souhaite que ça continue pour toujours, même après la journée de l’enfant africain le 16 juin.
Ma lettre ne s’adresse pas aux autorités ou décideurs comme on l’a demandé dans cette campagne de plaidoyer. Mais j’écris aux enfants comme moi qui savent lire et écrire le français, notre langue de travail.
Je viens parler d’un fait qui cause beaucoup de tort aux enfants : C’est le non respect du calendrier vaccinal chez le nouveau-né. Je veux dire « non vaccination des nouveaux nés » par nos mamans, du fait qu’elles manquent sans le savoir, un ou plusieurs rendez-vous.
J’ai eu la chance de suivre une formation, organisée par UNICEF BENIN à travers le Projet Initiative de Vaccination Décentralisé (IVD) sur le respect du calendrier vaccinal durant les 09 premiers mois de vie de l’enfant. Et cela m’a permis de connaître le rôle que nous, enfants, devons jouer aux côtés de nos parents dans le respect de ce calendrier. En effet, nos parents pour la plupart, ne savent pas lire et écrire le français. Alors que le carnet de vaccination dans lequel sont écrites surtout les dates de rendez-vous, est en français. Parfois, ce carnet a la même forme que d’autres carnets que nos parents utilisent pour prêter de l’argent. Ainsi, ils nous avons des pertes de carnets, d’autres déchirés ou encore maman oublie les rendez-vous.
Face à cette situation et avec ce qu’on nous a dit lors de la formation, il est important que nous les enfants, nous fassions nous-mêmes aussi le suivi de ce calendrier.
C’est pourquoi j’écris cette lettre pour demander à tous les enfants qui savent lire et écrire le français, d’aider nos mamans dans la lecture, les rappels des dates de rendez-vous de vaccination. Et de prendre bien soin de ces carnets de vaccination.
Je demande aussi aux agents de santé et aux autorités d’associer les enfants dans les campagnes de vaccination.
J’espère que ma lettre ne vous dérange pas parce que j’ai écris pour mes frères et sœurs au lieu des autorités comme c’est demandé.
Merci encore à ANACEB et merci aux journalistes.
Vive la vaccination des enfants.
*AGOSSOUKPE Ninon. J’ai 14 ans en classe de 3e au CSP KAKE5 de Savalou, département des Collines*
Lu et autorisé pour large diffusion
@ANACEB
Mail : conseilenfant@gmail.com
Tel : +22996779473
www.facebook.com/anacebenin